Пост для любителей англоязычных кулинарных сайтов, блогов, микроблогов, видео и пр. Я очень часто сталкиваюсь с тем, что многие не знают как правильно прочесть то или иное слово, понятие, ингредиент. Да что там многие, я сама периодически ищу произношения французских, испанских неизвестных мне блюд, продуктов. И тут мне попался отличный пост (спасибо Villagevoice из Нью Йорка), который проделал прекрасную работу с помощью  The International Menu Speller, by Kenneth N. and Lois E. Anderson (New York: John Wiley & Sons, 1993).

Если список не окажется полезным, то как минимум забавным его я точно могу назвать. И когда bruschetta и gnocchi многим удаются на отлично, то тут еще есть что подучить:)

  • Basil (bay-zill)
  • Boudin (the Cajun kind, "Boo-dan")
  • Bouillabaisse (booyah bahss)
  • Bruschetta (broo-SKEH-tah)
  • Buffet (boo-fay)
  • Cabernet sauvignon (cabber-nay so-vin-yahwn)
  • Caramel (car-ah-mel)
  • Charcuterie (shahr-KOO-tuhr-ee)
  • Chipotle (chi-poht-lay)
  • Chorizo (chore-eetz-zo)
  • Cognac (cone-yack)
  • Coq au vin (co-ooh-vin)
  • Crudite (crew-da-tay)
  • Endive (en-dive)
  • Escargot (es-car-goh)
  • Espresso (es-press-o, no ex)
  • Fajitas (fah-hee-tahs)
  • Filet or Fillet (fill-ay)
  • Ghee (ghee, not jee)
  • Gnocchi (NYOH-kee)
  • Guacamole (wah-cah-moe-lay)
  • Gyro (YEER-oh)
  • Habanero (Hah-bahn-air-oh)
  • Herb (erb)
  • Horchata (orrchata, silent h, roll the r)
  • Hors d'oeuvres (ohr-derves)
  • Huitlacoche (wheet-lah-KOH-chay)
  • Mole (MOH-lay)
  • Muffuletta (MOO-fa-la-Tuh)
  • Nicoise (nee-swaahz)
  • Paczki (POONCH-key)
  • Paella (pie-aye-ya)
  • Pho (fuh)
  • Pinot noir (pee-no nwahr)
  • Pouilly-Fuisse (poo-yee fwee-SAY)
  • Prosciutto (proh-SHOO-toe)
  • Quinoa (keen-wah)
  • Sake (SAH-kay)
  • Sriracha (See-rah-cha)
  • Tortillas (tohr-tee-yahs)
  • Turmeric (ter-me-rick)
  • Vichyssoise (vee-she-swaaz)
  • Worcestershire Sauce (woos-ter-sheer saws)

Еще интересует читаете ли вы какие-либо англоязычные кулинарные блоги? Давайте же делиться. Моя первая рекомендация - http://bitten.blogs.nytimes.com/

1.4.10

Culinary speaking

Анастасія Голобородько
Фуд-терапевт, нутриціолог та спікер з освіти в їжі
мої послуги