Индонезийская кухня дома: кукурузные оладьи и про Кетута

В первое время на Бали кажется, что всех мужчин вокруг зовут Кетут. Ну как в фильме Eat Pray Love. Поживя здесь месяц, понимаешь что не всех – еще есть Ваян, Маде и Ниман. Ресерч показал вот что.

Индонезийская кухня дома: кукурузные оладьи в кокосовом масле и про Кетута

У балийцев — среди простого, крестьянского населения — забавная традиция называть всех детей определенным списком имен, основанным на том, в каком порядке рождаются дети. Список имен существует только для четырех детей, поэтому если рождается пятый, круг имен начинается заново. Порядок такой:

Первый ребенок – Wayan

Второй – Made

Третий – Nyoman

Четвертый – Ketut

От района к району эти имена могут немного меняться, но в целом в деревнях все устроено так. Кроме того, бывает что и без разницы между мужскими и женскими именами. Отличают лишь приставками – I («и») для мальчиков и Ni («ни») для девочек. Так получается I Made и Ni Made. Фамилий у индонезийцев нет, поэтому вторые имена – практически must. Собственно, только представляясь вторым именем, ты можешь не повергнуть в шок туриста и не потеряться среди остальных Кетутов.

Индонезийская кухня дома: кукурузные оладьи в кокосовом масле и про Кетута

Но и это не все. Как и Индии, здесь есть касты, поэтому Кетуты и Ваяны – имена лишь самой простой, касты простых фермеров. Дальше чем круче каста, тем звучнее и осмысленнее имена. Например:

  • I Gusti Ketut Rajendra – здесь “и” показывает то, что имеем в виду мужчину, “густи” – принадлежность к касте (в данном случае “лидеров”), Кетут – что когда-то семьи были крестьянами, но продвинулись до второй касты, Раджендра – второе имя
  • Anak Agung Rai – типичное имя иной касты. Слово Agung означает «великий», вся остальные добавки – из этой же серии, вроде “стопа Бога” и т.д. Аристократические касты мальчиков и девочек разделяют по приставкам Putra («принц») и Putri («принцесса»)
  • Ida Bagus для мужчин и Ida Ayu для женщин – из касты брахманов и означают «ваше прекрасное высочество». Вторые имена в этом же стиле – Ida Ayu Ngurah и означать «Девушка с небес».

Индонезийская кухня дома: кукурузные оладьи в кокосовом масле и про Кетута

Теперь к блинчикам. Bakwan Jagung (иногда почему-то называются Perkedel Jagung, как “фрикадельки”). Ингредиенты достаточно универсальные, поэтому приготовить подобные кукурузные оладьи можно везде. Можно даже приготовить не кукурузные – заменить ее другим овощем (цукини, фенхелем, тыквой). Наш балийский друг Хар говорит что этот рецепт – идеальные пропорции, а жарить нужно обязательно в кокосовом масле. Вкусно очень

Рецепт Bakwan Jagung

4 початка кукурузы

4 яйца

4 зубчика чеснока

щепотка соли

1 перец чили

2 ч.л. без горки белого перца

зелень сельдерея или кинза (небольшой пучок)

масло для жарки (кокосовое – в идеале)

5 ст.л. муки

Индонезийская кухня дома: кукурузные оладьи в кокосовом масле и про Кетута

Чеснок, чили и зелень мелко рубим. Ножом срезаем зерна со свежей кукурузы (аккуратно, “от себя”). Все ингредиенты смешиваем с пряностями, мукой. Мы дополнительно растирали их в большой ступке, но достаточно будет просто смешать. Добавляем яйца, еще раз все хорошо перемешиваем и жарим в хорошо разогретой сковороде по 3-5 минут с каждой стороны, до уверенной румяности оладьев.

Индонезийская кухня дома: кукурузные оладьи в кокосовом масле и про Кетута

Спасибо lilkitchen и Стелле baliblogger, что помогла разобраться с именами.